Translation of "herself calls" in Italian

Translations:

fa chiamare

How to use "herself calls" in sentences:

There is also another teacher involved in managing the activities, Federica Ricci, “a loyal companion of adventures”, as she herself calls her.
Nella gestione delle attività è poi affiancata da un’altra educatrice, Federica Ricci, “fedele compagna di avventure”, come lei stessa la definisce.
Her work is primarily concerned on women identuty in particular; a job that she herself calls "personal, political, emotional".
La sua opera si occupa soprattutto dell’identità, quella femminile in particolare; il suo è un lavoro che lei stessa definisce “personale, politico, emotivo”.
A talented girl herself calls herself "an artist who likes to draw, but not with colors."
Una ragazza di talento si definisce "un'artista a cui piace disegnare, ma non con i colori".
People began to go to Medjugorje, first from the closer regions, then gradually from every continent, bringing thousands of men and women to the place which Mary herself calls the fount of grace.
Qui iniziano ad accorrere sempre più numerosi, prima dalle regioni vicine e poi via via da tutti i continenti, milioni di uomini e donne che Maria chiama a quella che Lei stessa definisce la “fonte della grazia”: “Cari figli!
Koskaru’s work investigates issues related to war and what herself calls the perpetual motion of violence, expressed primarily through painting and drawing.
Il lavoro della Koskaru indaga temi legati alla guerra e à ciò che lei stessa definisce il moto perpetuo di violenza, esprimendosi principalmente attraverso la pittura ed il disegno.
The Church herself calls us always to renew that youthfulness, beginning the Mass with a reminder of how God blesses youth with joy: Ad Deum qui laetificat juventutem meam ("To God who gives joy to my youth").
La Chiesa stessa ci chiama a rinnovare sempre quella giovinezza, iniziando la Messa con un ricordo di come Dio benedica la giovinezza con gioia, Ad Deum qui laetificat juventutem meam (“A Dio che rende lieta la mia giovinezza”).
This same instinctive energy lies at the heart of all of what the artist herself calls Aesthetic Guerrilla, a strong and almost strident phrase, but which perfectly summons up the delicacy and, at the same time, the vehemence of her art.
La stessa energia istintiva sta alla base di tutta quella che l’artista stessa definisce Aesthetic Guerrilla, un termine forte, quasi stridente, ma che ben sintetizza la delicatezza e, al tempo stesso, l’irruenza della sua arte.
Born in 1960 in Rio de Janeiro, Fernanda Gomes makes works with what she herself calls ‘things’, often working directly in the exhibition space, which she regards as an extension to her studio.
Nata nel 1960 a Rio de Janeiro, Fernanda Gomes realizza le sue opere con quelle che lei stessa chiama “le cose”, lavorando spesso direttamente all’interno dello spazio espositivo, concepito come un’estensione dell’atelier.
1.0794558525085s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?